До фразеологізмів відносяться прислів'я та приказки. Фразеологія російської постійно розвивається, т. до. новий час народжує нові слова і словосполучення.
Фразеологічні поєднання – стійкі, але гнучкі обороти, зміст яких визначається через окремі ключові слова. Не ключові слова можна замінювати синонімами. приклад: можна «вмирати від кохання», а можна «вмирати від захоплення» — сенс обох словосполучень зрозумілий
Фразеологізми (від грецького φράσις – вираз і λογος – поняття, вчення) – це стійкі поєднання слів, які ми використовуємо у готовому вигляді, не змінюючи їх складу чи порядку слів усередині фрази. Поле фразеологізмів дуже широко: до них відносять прислів'я та приказки, авторські афоризми, крилаті слова.