Книга присвячена пригодам молодого дворянина на ім'я д'Артаньян, який вирушив до Парижа, щоб стати мушкетером, і трьох його друзів-мушкетерів Атоса, Портоса та Араміса в період між 1625 та 1628 роками.
Переклад Лозінського найкращий. А три жінки переклали "Трьох мушкетерів" по жіночому.
Більше того, романні прізвиська мушкетерів якраз і утворені від їхніх справжніх імен! Ось як їх звали: Арман де Сіллег д'Атос д'Отвіль, Ісаак де Порто та Анрі д'Араміц. Прототип Араміса отримав своє ім'я на честь абатства Араміц, дарованого його предкам у 14 столітті.